Irsko: Mladí lidé emigrují, země se připravuje na bankrot

14. 11. 2010

Studentka Niamh Buffini pracuje tvrdě.Je v Irsku nejlepší sportovkyní v bojovém umění taekwondo a je v něm dvanáctá nejlepší na světě. Chtěla by Irsku získat olympijskou zlatou medaili.

Ale koncem listopadu bude její budoucnost rozhodnuta silami, které jsou mimo její kontrolu a zřejmě i mimo kontrolu irské vlády. Irsko se blíží bankrotu. Někteří ekonomové argumentují, že už bankrot udělalo.

Buffiniová se brzo dozví, jestli univerzitní školné na její škole, v Technologickém institutut v Tallaghtu, na jihu Dublinu, stouplo natolik, že si už nebude moci dovolit studovat. Její otec je "stavebník na volné noze" - což je v poslední době eufemismem pro nezaměstnanost.

"Můj studijní kruh se v příštím roce zmenší o 50 procent," vysvětluje Buffiniová. "I profesoři se účastnili nedávných studentských protestů, protože v Irsku bude za těchto podmínek brzo jen velmi málo vzdělaných lidí. Moji nejlepší přátelé už odjeli - pracují v hostincích ve Španělsku a v Austrálii.

Ve škole Buffiniové v pátek začal den protestem stavebních dělníků, kteří měli pracovat na stavbě nového křídla školy. Jejich zaměstnavatel, čelná irská stavební firma Michael McNamara, udělala bankrot. Má dluhy ve výši, 1,5 miliard euro. Stavební dělníci přišli o zaměstnání a za provedenou práci jim nikdo nezaplatí.

Ekonomu Morganu Kellymu z Univetsity College v Dublinu se smáli a posmívali se mu, když správně r. 2007 předpověděl, že irská bublina nemovitostí spektakulárním způsobem praskne. Nyní předpovídá, že velké počty Irů přijdou o domy a byty v důsledku neschopnosti splácet hypotéku a vyvolá to ošklivé lidové povstání. První známky už vznikají; iracionální hněv občanů, frustrace a zoufalství promění irskou politiku tak, že se bude podobat americké Tea Party - vznikne nová, tvrdá pravice. Kellyho nyní lidé poslouchají, naštěstí zatím neexistují známky, že by se Irové proměňovali v rasistické extremisty.

Polští přistěhovalci, kteří před šesti lety zvýšili počet pracovních sil v Irsku o 20 procent, spořádaně odcestovali. Znepokojující je, že za nimi odchází do zahraničí i dnešní irská mládež.

Mark Ward, předseda studentského svazu v Tallaghtu, konstatuje, že každý měsíc emigruje z Irska 1250 studentů. Pětina absolventů vysokých škol hledá zaměstnání v zahraničí. Irský svaz studentstva předpokládá, že v následujících pěti letech z Irska odejde 150 000 studentů.

Studenti by podle Warda neměli platit za chyby vlády a jejích bankéřských kamarádů. Bude to trvat celá léta, než se podaří ekonomiku ozdravit a nejen budoucnost dnešní mladé generace bude zničena.

Rozkládá se irská infrastruktura? Charitativní organizace Barnardo's uvádí, že do ní chodí děti a žádají o potraviny, protože doma není dost co k jídlu.

I bohatí středostavovští občané mají potíže se splácením hypotéky. "Doufánm, že v nadcházejících měsících neonemocním, protože v nemocnicích už nebude nikdo, kdo by se o vás postaral," děsí se Emer O'Brienová, návrhářka interiérů. "Samozřejmě, spousta lidí emigruje do Ameriky anebo do Británie, pokud se jim podaří prodat dům či byt, jenže to se nám nepodaří. Tak zůstáváme na potápějícím se Titaniku."

Příští měsíc schválí irská vláda nové vládní škrty. K nedávno schváleným škrtům ve výši 14,5 miliard euro přibudou škrty ve výši dalších 15 miliard euro. Avšak ekonom Kelly argumentuje, že tyto škrty jsou zbytečné, je to přerovnávání židlí na palubě Titaniku, neboť vláda vydala na záchranu irských bank 70 miliard euro.

Po dobu šesti až sedmi let poplynou všechny daně, vybrané od irských daňových poplatníků, na pokrytí ztrát irských bank.

V kapucínském klášteře ve čtvrti Smithfield se smaží párky k snídani pro rostoucí počet zchudlých Dubliňanů. Chodí tam každý den noví lidé."Zpočátku je jim tu trapně, ale my se k nim chováme tak, aby jim tu trapně nebylo," říká jeden dobrovolník. "Původně jsme dělávali 150 snídaní, dnes je to 450 snídaní denně. Na oběd sem chodí 700 osob. Někteří lidé mají problémy se splácením hypotéky a ptají se mě u vchodu: "Můžu vejít? Neměli byste pro mě nějaké jídlo pro děti?"

.

Podrobnosti v angličtině ZDE

Vytisknout

Obsah vydání | Pátek 12.11. 2010