Česká literatura a David Zábranský
8. 2. 2018
/
Karen von Kunes
čas čtení
3 minuty
Literatura
v České republice
stále zůstává národní, přestože se spisovatelé snaží uvést
tématiku mezinárodní. Pokud
jde o kvalitní
mezinárodní literaturu,
to neznamená psát na téma týkající se problémů ve své zemi a
v zemích okolních, ale zobrazovat
literární postavy
takovým způsobem, že čtenář cítí, že se s nimi může
identifikovat, že jim rozumí, ať s jejich činy souhlasí či
nesouhlasí, neboť
mají v sobě prvky univerzálnosti. To ale neznamená
literárním postavám jen rozumět, ale především popsat je tak,
aby vytvářely
dojem, že jsou živé a skutečné. Je důležité vybírat detaily,
které ty postavy vedou stále
více
dopředu, a styl, jenž je osobitý, originální a poutavý.
Jak už
argumentoval Aristoteles,
každý román má mít
oblouk
(začátek, prostředek a konec) a ten oblouk
se má odrážet nejen v celém románu, ale i v každé kapitole a v
každém odstavci. Češi hledají něco kvalitního, s čím by
pronikli do světa (Kafka, Čapek, Havel, Kundera, Hrabal), ale v
současnosti to nemohou najít, protože jak se lidově říká, vidí
si jen na špičku nosu. Například tím, že David Zábranský
zamotal do sexu historii (jakoby střední Evropy, a to navíc ze
svého dogmatického hlediska), Češi snad
docházejí
k názoru, že to je velký
spisovatel (vždyť to
dělá Kundera a to
je světoznámý spisovatel, tak proč ne Zábranský!?). S největší
pravděpodobností zájem
o Zábranského za pár let ochladne,
jakmile čtenáři zjistí, že přece jen chtějí kvalitní
literaturu a že čtenáři na světě nemají o dogmatického
Zábranského zájem.
Ta
kombinace, kterou Zábranský použil ve svém posledním románu, je
přístup à la
červená knihovna (chudá emigrantka se provdá za bohatého
podnikatele), Hrabalův vypravěčský styl (bohužel u Zábranského
slabý a neustále se opakující) a Kunderův analytický přístup
(historie a filosofie, bohužel u Zábranského téměř parodie sama
sebe jako spisovatele).
Jeho nejnovější
román Za
Alpami připomíná A
bude hůř od Jana
Pelce (trojromán z roku 1986), jenž odráží dekadentní
underground. Ten román byl psán podobným vulgárním a výsměšným
způsobem: je také plný erotiky (“hrdina” souloží v márnici
s mrtvou ženou, tedy jen už s tělem) a navíc vypravěč otevřeně
psal přímo v románu v tomto smyslu:
lidé/čtenáři jsou hloupí—když se v knize souloží, tak se
kniha čte a prodává raz dva (a peníze letí do kapsy).
Ivan
Sviták o tom řekl: “Pozoruhodné je právě to, že autoři
těchto vulgárností jsou nejen hrdi na svou vlastní stupiditu a
jsou pyšni na absenci kultury, ale že povyšují svůj plevel na
kulturní hodnotu.” A Rio Preisner napsal: “Manichejský
pansexualismus Dětí
ráje bych v té
souvislosti definoval jako pasivní antipolitičnost
(sebe)zotročených mas v konfrontaci s aktivní antipolitičností
otrokářské nomenklatury.”
Česká
literatura pronikne do světa jen tehdy, až se spisovatelé probudí
a otevřenýma
očima pochopí psychologii lidí v širším
okruhu. Pokud se tohle nestane, budou si stále hrabat jen na svém
písečku.
12783
Diskuse