Mechanizace v ČR
12. 4. 2018
/
Albín Sybera
čas čtení
2 minuty
Ještě jedna
poznámka k česko-anglickým překladům
Rád jsem si přečetl
článek
Jana Čulíka věnovaný překladu knihy Fire and Fury do
češtiny. Na “robotické” překlady, které mnohdy člověka
nutí se zamyslet, zda autor překladu po sobě svůj výtvor přečetl
poté, co vypnul Google překladač, se v česky mluvícím prostředí
setkávám často. Tím nechci říct, že autor překladu Fire
and Fury do češtiny používal Google překladač. Jenom při
letmém sledování českých televizních kanálů lze nalézt další
podobné perly.
Před pár měsíci
jsem například přepínal mezi jedním z kanálů ČT a kanálem
Novy a na jednom z nich běžela tichá scéna zaostřená na mladého
muže uprostřed katolické mše. Obličej měl ztýraný vážným
výrazem a tiše šeptal slova: “řekni jenom slovo a uzdravím
se”. S největší pravděpodobností se jednalo o pokus
přeložit anglický katolický liturgický text “Only say a
word, and I shall be healed”. Autor překladu se v tomto
případě ani nepokoušel ušetřit si práci a použít český
liturgický text “řekni jen slovo a má duše bude uzdravena”,
ale “roboticky” přeložil text z anglické liturgie, který
samozřejmě v češtině v kontextu katolické mše nedával mnoho
smyslu.
Nechci opakovat, že překladání z jednoho jazyka do druhého není
jenom o slepém nahrazování slov, či výrazů. Autor překladu z
televize si pravděpodobně nedokázal uvědomit ani kulturní
kontext scény, která se před ním v angličtině odehrávala.
Možná ani neměl potřebu se něco takového uvědomovat, protože
je, jako mnoho dalších překladatelů, vychován v tom, že je
potřeba “ten text hlavně dostat do češtiny”. Nevěnuje
pozornost v jakém kontextu jsou daná slova použita. V televizním
případě možná ani neví, že existují rozdílné liturgické
texty v češtině a angličtině ačkoliv se jedná o stejné
katolické náboženství.
Humanitní vědy
jsou ze strany čelních představitelů ČR často označovány za
přebujelé a často je zdůrazňována potřeba mít dostatek zručné
pracovní síly. V nadcházející éře, ve které bude čím dál
více využívána umělá inteligence – a manuální pracovníky
to postihne nejvíce – bude ale zapotřebí mnohem větší dávka
samostatného kritického myšlení. Neustálým zadupáváním
samostného uvažování a kreativity si mocní této země samy
likvidují zdroje, ze kterých žijí. Je možné, že se toho již
nedožije viditělně chátrající Prezident, ale spousta z jeho
mocných příznivců možná ano.
12820
Diskuse