Činitel OSN: Musí se vyšetřit, kdo nese za masakr ve škole OSN trestní odpovědnost

30. 7. 2014

čas čtení 3 minuty

Edward Stourton, reportér pořadu rozhlasu BBC World at One: Hamas konstatoval, že OSN musí přijmout odpovědnost a ochraňovat osoby, které hledají ve školách útočiště. Pokud to nedělá, odráží to slabost OSN a její podřízenost izraelské aroganci. Chris Gunness je z OSN. Požádal jsem ho o reakci na prohlášení, že na izraelskou armádu někdo střílel z míst blízkých škole.

Chris Gunness: No musíte se jich zeptat, jestli to ospravedlňuje zásah školy, která byla designovaným útočištěm OSN pro uprchlíky v této oblasti a zabití lidí, kteří se tu skrývali. Musíte se jich zeptat, zda to odpovídá konceptu rozlišování a přiměřenosti a obecněji, ospravedlňuje to střelbu na bezpečné útočiště OSN? My jsme je informovali sedmnáctkrát, SEDMNÁCTKRÁT, o umístění této školy, a dali jsme jim jasně najevo, že je ta škola plná uprchlíků.

Edward Stourton: Oni, jak víte, tvrdí, že se nikdy nezaměřují na civilisty. Asi by na vás reagovali: Když na vás někdo střílí, co máme dělat? Musíme opětovat palbu.

Chris Gunness: My poskytujeme útočiště statisícům lidí poté, co izraelská armáda řekla těmto lidem, aby opustili své domovy. Takže izraelská armáda řekně těmto lidem, ať opustí své domovy, oni přijdou do našich škol, my děláme, co je v našich silách, abychom jim poskytli útočiště, za strašlivých okolností, a pak se škola stane terčem dělostřelecké palby. A střílí na ni izraelské dělostřelectvo! Prosím, požádejte je, ať vysvětlí logiku tohoto činu.

Edward Stourton: A co otázka raket, skrývaných ve škole. Za posledních několik dní došlo k takovým incidentům. Děláte dostatečná opatření, aby se tomu zabránilo?

Chris Gunness: Je mi z toho vyloženě špatně od žaludku, v den, jako je dneska, kdyby byly zabity děti, které spaly vedle svých rodičů na podlaze školní třídy v úkrytu OSN. Můžeme hovořit o raketách, které byly nalezeny ve školách, jež byly uzavřeny na letní prázdniny v naprosto jiném místě, kde jsme to silně odsoudili a podnikli příslušné akce. Nebyly v této škole žádné rakety ani žádný vztah k extremistům. My jsme odpovědni za to, co se stane v našich budovách. Takže když říkají, že byli extremisté někde v blízkosti školy, my jsme odpovědni za bezpečnost těch osob, které u nás hledají útočiště. Informovali jsme izraelskou armádu sedmnáctkrát. Je to šokující. Odsuzujeme co nejdůrazněji toto porušení mezinárodního práva izraelskými jednotkami. Upřímně řečeno, my už jsme se posunuli za oblast samotné humanitární pomoci. Teď jsme v oblasti toho, kdo za toto nese odpovědnost. Mezinárodní společenství musí zkoumat to děsivé masakrování, k němuž došlo v této škole, a musí podniknout jasné mezinárodní akce, aby se toto ostudné vraždění zastavilo.

Edward Stourton: Ještě k těm raketám, jste si naprosto jistý, že v této škole nebyly a nejsou žádné rakety?

Chris Gunness: Pokud víme, tak neexistují žádné důkazy, že byly v té škole rakety anebo že byli extremisté v této škole.

Zdroj v angličtině (audio) ZDE

0
Vytisknout
5781

Diskuse

Obsah vydání | 31. 7. 2014