Vlasa Mgeladze: Návrat Ruska do Gruzie
13. 8. 2018
čas čtení
58 minut
V těchto dnech se blíží padesáté výročí sovětské okupace Československa v srpnu 1968. Ovšem nebyla to první vojenská intervence Sovětského svazu do jiné země a zdaleka nebyla nejbrutálnější. Při příležitosti blížícího se padesátého výročí sovětské okupace dnes publikujeme svědectví gruzínského autora Vlasy Mgeladzeho o sovětské vojenské intervenci v Gruzii v roce 1921. Knížka vyšla původně v Paříži r. 1936, v Gruzii až v roce 1991. Zkrácený překlad pro Britské listy připravila paní Lina Vaculíková-Gvenetadze, která ho také opatřila předmluvou a doslovem (pozn. red.).
Vlasa Mgeladze: Návrat Ruska do Gruzie
Paříž 1936, Tbilisi 1991, nakl. Erthoba
(Zkrácený překlad)
Úvod
Motto:
Nikdy nechci mít otroka a nikdy otrokem nebudu.
(Z gruzínské lidové písně)
V knize gruzínského politologa a sociologa Vlasy Mgeladzeho
je popsán jeden z nejtěžších momentů v dějinách
gruzínského národa a to znovuobsazení Gruzínské demokratické
republiky bolševickým Ruskem v roce 1921. Aby si zachránil
život po okupaci země, autor emigroval do Francie
a už nikdy nespatřil
svou vlast. Tato publikace byla napsána a vydána v
roce 1936 v Paříži a v Gruzii poprvé vyšla v roce
1991. Je cenným faktografickým dokumentem o bolševické barbarské
agresi,ve kterém Vlasa Mgeladze autenticky popisuje své zážitky.
Když jsem četla útlou gruzínskou knížku Vlasy Mgeladze
popisujícího návrat Ruska do Gruzie v roce 1921, měla jsem
podivný pocit, jako bych byla očitou svědkyní událostí, o
kterých vypráví i když v tu dobu jsem se ještě ani
nenarodila. Ano, skutečně jsem byla svědkyní, ale o skoro padesát
let později a skoro 4000 km dál od Tbilisi, když v srpnu 1968
Sovětské Rusko okupovalo Československo a obsadilo Prahu. To, o
čem psal Gruzín, bylo skoro stejné jako to, čeho jsem byla
svědkyní i já. Okupace a následující normalizace v bývalém
Československu trvala naštěstí „jen“ 20 let a ne 70, jako to
bylo v Gruzii. Stejně jako při obsazení nezávislé, svobodné
Gruzínské demokratické republiky v 1921. roce, Rusko
v roce 1968 přišlo na pozvání hrstky československých
skalních komunistů „zachránit“ český a slovenský pracující
lid před hrozbou kontrarevoluce podporovanou Západem. Vzhledem k tomu, že mezi
těmi dvěma událostmi, které byly místně a časově od sebe
velmi vzdáleny, byla jejich úděsná podoba natolik shodná, že
jsem se rozhodla tuto publikaci přeložit, aby při příležitosti
50. výročí okupace ČSSR posloužila jako připomínka a varování
před „Velkým Bratem“ a jeho „nezištnou“ pomocí.
Čím dál, tím více ubývá v České republice svědků
toho, jaký byl život pod bdělým okem Komunistické strany a
jejího spolehlivého ruského ochránce. Mnoho věcí se idealizuje
a začínají se jevit jako nepodstatné, tamto zlo už není
konkrétní a aktuální v porovnání s tím nedobrým, co
se vyskytuje teď. Hrstka věrných až za hrob ideálům komunismu
pořád pevně věří, že třetím Římem je Moskva a že jediným
správným spojencem, rádcem a ochráncem může být jen ten náš
velký slovanský Bratr. Proto chci připomenout na příkladu Gruzie připomenout
pravou tvář Ruska, která se s časem nemění.
Gruzie, než ji Rusové v roce 1801 obsadili, byla samostatným
královstvím. Po připojení k Ruskému imperiu se stala ruskou
kolonií, spravovanou jako gubernie, s čímž se Gruzíni
nemohli nikdy smířit. Již v roce 1812 došlo k prvnímu
velkému povstání v celé zemi, které trvalo s menšími
přestávkami až do roku 1821. Na obou stranách – ruského
carského vojska a gruzínského lidového odporu - došlo k velkým
ztrátám. Vzpoura byla sice velmi brutálně potlačena, ale znovu
se neustale opakovala v různých částech Gruzie v letech
1841, 1852, 1854, 1856 - 57, 1858 – 59, 1862, 1865, 1877 –
78,1902, 1905 – 07.Takže by se dalo říct, že se jednalo o
permanentní boj gruzínského lidu za opětovné osamostatnění své
vlasti.
V 80. letech XIX. století se začal aktivně projevovat nově
vzniklý průmyslový proletariát, který začal nejprve živelně a
později organizovaně formou stávek a agitace vystupovat proti
carskému režimu. Avantgardou gruzínského dělnického hnutí byli
pracující Železničního Depa ve Tbilisi, kde v tu dobu
už aktivně působili sociální demokraté. Tehdy a začátkem XX.
století v rámci národně-osvobozeneckého boje proti Rusku
vnikla četná gruzínská politická hnutí a strany, v nichž
převládaly demokratické a liberální tendence. Jednou
z nejvlivnějších politických stran se stala sociální
demokratická strana Mesame dasi. Bohužel, od samého začátku tato
strana nebyla jednotná. Část pod vedením Noe Žordania byla
sociální demokracií evropského typu, jejíž členové se později
stali známí jako menševici, druhá část zastávala revoluční
marxistický směr prezentovaný v Rusku V. I. Leninem a dostala
název bolševici. Právě gruzínští bolševici – komunisté
slepě následující své vůdce V. I. Lenina a J. Stalina byli těmi
zrádci, kteří pomáhali Rusům znovu obsadit Gruzii už jako
svobodnou a demokratickou republiku. Začátkem XX. století byla
situace v zemi tak výbušná, že carská vláda rozpoutala
nejen v Gruzii, ale i v celém nepokorném Zakavkazsku nové
tvrdé represe proti vůdcům připravované revoluce, spoustu z nich
pozatýkala a poslala do vyhnanství na Sibiř. V únoru 1917
došlo v Rusku k revoluci, carský režim byl svržen a
nahrazen Prozatímní vládou, která pro řízení v Zakavkazsku
zřídila Zakavkazský komisariát nahrazený v roce 1918
Zakavkazským sněmem. Sněm prohlásil nezávislost Zakavkazí na
Rusku a vytvořil Zakavkazskou federaci, která se po několika
měsících rozpadla na tři samostatné demokratické republiky:
Gruzínskou, Arménskou a Ázerbájdžánskou. Prvním prezidentem
Gruzínské demokratické republiky byl zvolen sociální demokrat
Noe Žordania.
Po konsolidaci Ruska byly všechny tři republiky za pomoci
místních bolševiků a Rudé armády znovu obsazeny a donuceny se
„dobrovolně“ připojit k bývalému Ruskému imperiu, které
si dalo nové jméno SSSR. 25. února 1921 S. Ordžonikidze odeslal
V. I. Leninovi a J. Stalinovi do Moskvy telegram: „Nad Tiflisem
vlaje rudá vlajka Sovětů. Ať žije Sovětská Gruzie!“
„Normalizace“ Gruzie za sovětského režimu probíhala skoro
stejně bouřlivě jako před tím za carského. Velmi výstižně to
popisuje gruzínský spisovatel Grigol Robakidze ve svém románu
Vražděná duše přeloženém do češtiny a vydaném v Praze
nakladatelem F. Topičem v roce 1934. G. Robakidze, který též
musel emigrovat, říká, že nejhorší, co může postihnout národ,
není tak trestání odpůrců režimu smrtí, ale vraždění
národní duše, když lidé začínají rezignovat na své
přesvědčení a začínají kolaborovat s nepřítelem.
Zavraždit duši národa se bolševikům, jak domácím tak i cizím,
nepovedlo. Po ozbrojeném celonárodním povstání v roce 1924,
o jehož začátku se Vlasa Mgeladze jen zmiňuje na konci své
knihy, následovalo v roce 1928 další, když se vzbouřili
zemědělci proti zakládání kolchozů. Po následujících krutých
represích byl relativní „klid“ až do roku 1956, kdy tbiliské
studentstvo vyšlo do ulic a požadovalo obnovení svrchovanosti a
nezávislosti. Demonstrace byla krvavě potlačena armádou, která
tanky vjela do neozbrojených lidí. Přelomem v dějinách
sovětské Gruzie se stal 9.duben 1989, když se po masakru
demonstrujících za odchod z SSSR a obnovení samostatnosti
za tyto požadavky postavilo i nejvyšší stranické a státní vedení republiky.
V únoru 1992 nezávislá Gruzínská demokratická republika
byla obnovena.
Lina Vaculíková-Gvenetadze
***

Foto: kadeti z vojenské školy v Tbilisi, kteří zahynuli v bojích se sovětskou armádou.
1. Svoboda
Na gruzínském nebi zazářilo životodárné slunce svobody,
slunce, jehož paprsky probudily národ a ten okamžitě s velkým
nadšením začal obnovovat svou státnost…
Svoboda se šířila z Gruzie po celém Kavkazu, jako
sedmibarevná duha se rozprostřela nad Elbrusem, nad ledovci a
Araratem, políbila jejich neposkvrněné vrcholy a probudila
kavkazské národy z dlouhého, těžkého spánku k novému
životu, požehnala jejích bratrství, jednotě a lásce,
ukázala společnou cestu a spojila jejich úsilí na vlastní
záchranu…
Ale najednou se obloha zatáhla černými mračny, zaburácel hrom a
uhodily blesky. Ruská armáda ze všech stran táhla na Gruzii.
Začalo plundrování kvetoucí země…
2. Návrat Rusů do Gruzie
Podrobené hlavní město Tbilisi vypadalo smutně… Přivítalo
vstup ruské armády hrobovým tichem. Gruzínské obyvatelstvo
zmizelo z ulic. Zavřelo se ve svých domech, divadla, kina,
zábavní podniky zaplnili cizáci. Přivandrovalci se nestydatě
roztahovali po městě, gruzínští bolševici marně přesvědčovali
své známé a příbuzné, aby vyšli do ulic, ubezpečovali, že se
jích nikdo nedotkne, říkali, aby se ukázali na veřejností, šli
do divadel, aby byli viděni ruskou armádou… Lidé se štítili
komunistických soudruhů a s odporem poslouchali bolševické
řeči.
Po sněhem zavátých svazích Kodžorsko-Tabachmelských kopců
bloudili zarmoucení Gruzíni hledající těla svých odvážných
dětí padlých při obraně vlasti, nacházeli je na sněhu
zbroceném krví, sbírali jejich zmrzlé, zledovatěné ostatky a
dávali je na jednu hromadu. Na základě zvláštního nařízení
měly být odvezeny do tbiliské městské nemocnice…
Poprvé se po obsazení shromáždil gruzínský lid. Oděný do
černých smutečních šatů se nahrnul k smutečně vyzdobené
městské nemocnici. Z chrámu v areálu nemocnice za
doprovodu obřadních zpěvů vynesli několik desítek rakví
pokrytých černou látkou. Mnohatisícový lkající dav se dal na
smuteční pochod směrem k Rustavelího třídě a zastavil se
u zídky chrámu naproti paláci, kde sídlila vláda. Položili
rakve na zem a odhalili těla padlých, kteří společně bránili
před úhlavním nepřítelem svou vlast. Ale teď místo zbraní
ležely na prsou mladých bojovníků květiny…
- Poklekněme před hrobem odvážných hrdinů - obětavých obránců
vlasti, - vyzval katolikos Leonides a všechen lid na tato slova se
zoufalým nářkem padl na kolena. Nečekaně poklekli i čekisté,
ale pak se vzpamatovali a vstali. Lidé se na ně dívali
s pohrdáním, odporem a nepokrytou nenávistí.
Po smutečnim obřadu Leonides v promluvě uctil hrdiny padlé
za vlast a ocenil odhodlanost gruzínské armády a národní vlády
bojovat proti okupantům.
Tak proběhlo první masové shromáždění po podrobení země.
Aniž by se to řeklo nahlas, vzniklo tak odhodlání pokračovat
v boji za svobodu.
3. Drancování Tbilisi
Vyhladovělá ruská armáda, která přepadla a obsadila Gruzii,
byla porůznu ubytovaná ve státních úřadech, soukromých bytech
a v rodinách. Rodová obydlí po staletí přecházející z
generace na generaci byla ničena, špiněna, zneuctěna… Uloupené
vybavení domů, rodinné cenností a klenoty byly od rána do večera
auty dopravovány na nádraží, nakládány do vagónů a vlaky
odváženy do Ruska. Brali všechno – nábytek, obrazy, hudební
nástroje. V bytech, kde se bezmocné, uplakané ženy zahnané
do koutů ustrašeně dívaly, jak odnášejí klavíry a dupou po
hudebninách, se odehrávaly drastické scény, když se malé děti
odvážně snažily bránit svůj majetek před zdivočelými ruskými
vojáky.
Sklady s vojenským materiálem drancovali ruští vojáci,
kteří brali zejména vojenskou obuv a uniformy. Přímo na ulici
sundávali a odhazovali své potrhané, špinavé stejnokroje a
rozpadlé boty a oblékali se a obouvali do nového. Vojáci
ubytovaní v privátních domech a bytech, když došlo dřevo,
používali na topení v krbu nábytek – stoly, sekretáře,
knihovny, dokonce sundávali ze stěn obrazy ve vyřezávaných
dřevěných rámech a spalovali jak rámy, tak i obrazy. Jen u
obrazu Noe Žordania (pozn. překl. předseda vlády Gruzínské
republiky v letech 1918 až 1921) udělali výjimku – rám
spálili, ale plátno s obrazem přitloukli hřebíkem na zeď.
Prý má pěkné vousy a důstojný obličej. Podobně vyplenili i
dům ministra svržené vlády Gegečkori, byl to pro ně
kontrarevoluční buržoa.
Ruští okupanti odvezli z privátních ordinací zubních a
jiných lékařů a nemocnic veškeré vybavení, brali všechno
včetně chirurgických nástrojů, léků, obvazového materiálu,
povlečení, prádla. Přímo před očima zdrcených lékařů
házeli lup na nákladní auta a odváželi na nádraží, odkud
všechno přepravovali do Ruska. Ze skladu největší státní
lékárny vynášeli krabíce léků, desinfekčních prostředků,
obvazů, vaty, lékařských přístrojů a náčiní. Lékárny
přestaly být schopny připravovat podle lékařských předpisů
potřebné léky. Když našli u lékárníka nějaký lék,
například chinin, obvinili ho z přechovávaní a předali
k vyšetřování do ČK ( mimořádná komise pro boj
s kontrarevolucí a sabotáží – bezpečnostní orgán
sovětského Ruska). Lidé pracující v muzeích,
knihovnách a na universitě bránili všemi možnými prostředky
před barbary obzvláště cenné historické národní poklady –
starodávné pergameny, knihy, rukopisy, ikony zdobené drahokamy a
perlami a jiné vzácné památky kultury a dějin gruzínského
národa. Ruští okupanti vjeli těžkou technikou do Botanické
zahrady, rozjezdili vzácnou květenu a hmyz, polámali a poničili
krásné keře. Trhali plody cypřišů, jedli je jako jablka, ale po
chvilce je pro jejich hořkou svíravou chuť s odporem vyplivovali,
zlostně nadávali na proradné Gruzíny pěstující takové ovoce a
lámáním větví mrzačili nádherné cypřiše.
Vyrabovali tbiliskou zbrojnici, nechali odvést do Ruska různá
průmyslová strojní vybavení, osobní a nákladní vlakové
soupravy a lokomotivy, tramvajové soupravy, některá vybavení
tramvajových depo. A taky ani jedna továrna nezůstala
nevyrabovaná. Z tiskáren odvezli a urychleně poslali do
Moskvy velké množství papíru, který měl být využit pro tisk
bolševických novin a propagačních materiálů. Poničili zařízení
čerpací stanice městské vodovodní sítě, takže město zůstalo
bez vody a obyvatelé byli nucení tahat vodu vědry z řeky
Mtkvari. U malých potůčků a studánek na úpatí kopců kolem
města ve dne a v noci stály fronty na vodu. Naložili několik set
vagónů různými potravinami, ovocem, zeleninou, sýry, vínem
v lahvích a sudech ze sklípků a sklepů, vagóny zapečetili,
opatřili nápisem „Dar tbiliského proletariátu ruským
proletářům a jeho vůdci Leninovi.“ V tutéž dobu
obyvatelé Tbilisi bez rozdílu jejich společenského i profesního
postavení – vědci, profesoři, spisovatelé, politici, dělníci,
prostě celý tbiliský lid běhal po obchodech a tržištích ve
snaze sehnat aspoň nějaké potraviny pro své hladovějící
rodiny. Po celý den bez ohledu na sníh, déšť a vítr stáli před
různými obchody ve frontách na chleba, kukuřici, fazole a
petrolej. Mnozí z nich se nachladili, onemocněli na tyfus a
neléčení hromadně umírali. Zvlášť těžké bylo čekání ve
frontách před vodními mlýny na řece Mtkvari, kde se dalo semlít
několik kilo kukuřice.
Před Velikonočními svátky vláda dovolila cukrářům vyrobit
typické velikonoční cukroví a pečivo, ale večer na Bílou
sobotu nákladní auta s ozbrojeným doprovodem začala jezdit
městem a brát bez placení násilím v cukrárnách,
obchodech, restauracích, hospodách nejen tradiční velikonoční
výrobky jako mazance, cukroví, ale i pečené jehněčí, barvená
vajíčka, bílý chléb, sudy vina a jiné potraviny. Naloženými
vozy odvezli uloupenou kořist do kasáren a tam ji rozdali vojákům.
Toho z majitelů, který se postavil na odpor, zmlátili,
zabavili mu celý majetek a pro zastrašení občanů exemplárně
potrestali. Tak zahynul kachetský vinař Mirianašvili, kterého
zatkli a umučili v ČK. Celá Gruzie se s hrůzou dívala
na řádění barbarských tlup ruské Červené armády ve Tbilisi.
Velmi starým lidem to připomnělo dobu loupežného vpádu chána
Ahy Machmuda.
4. Panychidy
Ve stejnou dobu v Rusku zemřel známý politický bojovník
anarchista Kropotkin. Gruzínští politici Varlam Čerkhezišvili a
Ilia Nakašidze uspořádali v tbiliském Koncertním sálu občanskou
panychidu, které se v hojném počtu zúčastnily přední
osobností gruzínského veřejného života.
Varlam Čerkhezišvili rusky obšírně vyprávěl o složitém
životě a díle takové mnohostranné osobnosti, jakou byl
Kropotkin. Když popisoval Kropotkinovy ideje o anarchii a komunizmu,
poznamenal, že to, co se dnes děje v Rusku a zejména co se
děje ve Tbilisi, nemá s komunismem ani s
Kropotkinovými představami naprosto nic společného. Ilia
Nakašidze zdůraznil jeho přínos nejen ve filosofii, ale i
v jiných oblastech vědy, ale taky jeho podnětné vize a
mravní kvality a kritéria, která jsou v přímém rozporu se
současným chováním moskevských komunistů.
Znal jsem Kropotkina osobně a proto mě požádali pronést několik
slov o zesnulém. Když jsem řekl, že vysoké ideály a záměry
Kropotkina stejně jako Plechanova a Noe Žordania jsou v naprostém
rozporu s tím, co provádí bolševici, přítomné publikum
začalo bouřlivě tleskat. Tak poprvé po okupaci byly veřejně
vyslovena jména členů svržené národní vlády a jejího
prezidenta Noe Žordania přímo za přítomnosti nepřátel. Čekisti
se jen s úžasem dívali, ale nepodnikli nic.
K významné gruzínské tradici patří zvyk po smrti svého
blízkého po čtyřicetidennim smutku vykonat bohoslužbu u hrobu
zesnulého. Když to tak dělá každá gruzínská rodina pro svého
zemřelého, nemůžeme se divit, že gruzínský lid jako jedna
velká rodina vykonala tento obřad pro své odvážné děti, které
obětovaly život na kodžorsko-tabachmelských svazích při obraně
vlasti. Celá gruzínská veřejnost se nejprve shromáždila u
chrámu před palácem. Lidé oblečení do černých smutečních
šatů, s květinami, věnci a zapálenými svícemi se dali na
pochod k hrobům padlých bojovníků, které byly pokryty květinami
a kde sem tam bylo možné zahlédnout i malé národní praporky.
Vepředu kráčelo duchovenstvo s katolikosem Leonidem v čele.
Katolikos Leonides s berlou v ruce hlasitě odříkával
modlitby. Po ukončení modliteb Leonides prohlásil slávu padlým
hrdinům a pronesl povzbudivá slova k pozůstalým a ostatním
přítomným. Lidé odpověděli na to provoláním “Sláva a věčná
paměť padlým hrdinům“. Ke hrobům přistoupili pozůstalí a
přátelé, muži padli na kolena, rodiče a příbuzní hlasitě
naříkali a proklínali okupanty, gruzínské vlastizrádce a
čekisty.
Z masy lidí shromážděných na hřbitově se najednou vynořil
mladý básník Mčedlišvili oděný do národního kroje, před
praporem u hrobu se zastavil a začal recitovat báseň, kterou
napsal na počest padlých hrdinů. Když skončil, znovu se rychle
zamíchal do davu.
Čekisti bezradně postávali, nebyli schopní sami situaci vyřešit.
Běhali pro instrukce do paláce, tam u oken postávali členové
nově nastolené kolaborantské vlády a přihlíželi dění venku.
Vykročil jsem z davu k hrobům pokrytých květinami, vlajkami
a hořícími svícemi, postavil jsem se před nimi a starobylým
způsobem pozdravil shromážděné lidí. Potom hlasitě, co mi
stačily sily, jsem řekl:
-„Zde ležící hrdinové nám mluví do svědomí. Tyto malé
vlaječky patří ne na jejich hroby, ale na tamten palác, kde by
místo těchto jidášských vlastizrádců a posluhovačů cizím
vetřelcům měla být naše národní vláda s Noem Žordania
v čele.“
Na tato slova lidé odpověděli potleskem a výkřiky: „Ať žije
svobodná Gruzie!“
Vmísil jsem se do davu. Čekisté chytili a odvedli básníka
Mčedlišvili. Pokusili se zajistit člena Ústavodárného
shromáždění Simona Dadiani, který právě začal svůj projev.
Lidé zařvali a vrhli se na čekisty, začala bitka, muži se rvali
s čekisty, ženy je drápaly nehty. Ozbrojený oddíl odváděl
zatčené Mčedlišvili a Dadiani na ústředí, dav rozlícených
lidí je následoval s hlasitými nadávkami a proklínáním.
Čekistům, kteří šli pro mě, dav zatarasil cestu a vytvořil
neproniknutelnou živou hradbu. Lidské vlny mě odnesly k zídce
chrámu a odtud na ulici. Tak jsem unikl ze spárů čekistů.
Smuteční slavnost po čtyřiceti dnech od smrti hrdinných obránců
vlasti se stala místem prvního střetu veřejností s čekisty.
Brzy po těchto událostech zesnul katolikos Leonides a byl pochován
v chrámu Sioni, místě odpočinku významných osobností
gruzínského národa. Se zesnulým se přišlo rozloučit velké
množství lidí, celá gruzínská veřejnost.Významní
představitelé kulturního a společenského života ve svých
smutečních projevech vyzdvihli zásluhy zesnulého o církev a o
národ.
5. Hlas dělnické třídy
V době, když se gruzínská společnost zmítala hněvem jako
rozbouřené moře, politické strany, skupiny a významné osobností
se pořád nebyly schopny sjednotit a společně najít shodu pro
vyřešení velmi složité situace. Tím ještě více oslabovaly i
bez toho rozkolísanou vládu. Vzájemná nedůvěra a nevraživost
všech proti všem ještě více přispívaly k všeobecnému
chaosu. A tehdy, měsíc a půl po obsazení Tbilisi, se objevilo na
scéně dělnictvo a hlasitě předložilo své požadavky. Pracující
lid Gruzie a jeho předvoj Sociálně-demokratická strana hrála
významnou úlohu v životě gruzínského národa, protože
byla mnoho let hlavní silou v bojí za svobodu a nezávislost
své země. Měla také velký vliv i na celý Kavkaz a Rusko, kde
zanechala významnou stopu v osvobozeneckém hnutí. Poprvé po
okupaci se sešli sociální demokraté v budově tbiliské
Opery na Rustaveliho třídě. Po rozsáhlé diskusi o současné
situaci v zemi byl stanoven hlavní politický směr a schválena
rezoluce, která mezi jiným obsahovala následující body:
Výkonný orgán strany Revoluční komitét bude prosazovat
požadavky na suverénní gruzínský stát a bude bránit jeho
samostatnost a svobodu.
Na obranu státu je třeba urychleně vybudovat gruzínskou
armádu, která bude jedinou vojenskou silou republiky.
V co nejkratší době dát pracujícím právo svobodně
volit do národních orgánů státní moci – Národních rad,
které budou vytvořeny tak, aby vyhovovaly specifickým místním
podmínkám našeho svobodného státu.
Jiné gruzínské socialistické strany, které aktivně
nepodporují současné státní zřízení, mohou mít v budoucnu
legální status.
Rezoluce kromě mnoha dalších bodů obsahovala i toto prohlášení:
„Gruzínská Sociální-demokratická strana prohlašuje, že
základním cílem její činnosti je a vždy bude svoboda a
nezávislost Gruzie a jejich zachování a upevnění.“
Tato rezoluce byla jednohlasně přijata 10.4.1921 na stranické
schůzi, které se zúčastnilo 3000 členů strany.
Rezoluci podepsali předsedající V. Džibladze, tajemník Š.
Abdušelišvili a člen předsednictví E. Nodia.
Takový byl hlas dělnické třídy. Vláda však ignorovala výzvu
vybudovat vlastní gruzínskou „Rudou armádu“ a naopak pospíšila
zrušit i tu gruzínskou vojenskou, která už byla…
Dělnickým organizacím nedovolila mít ani vlastní tisk ani právo
na shromažďování…
6. Setkání Stalina s tbiliskými dělníky
Poprvé po okupaci Gruzie Stalin zavítal do Tbilisi a projevil přání
setkat se s tbiliskými dělníky. Skoro celé revoluční
dělnictvo bylo donuceno se dostavit do Paláce pracujících. Sál a
nádvoří byly přeplněny lidmi, mezi nimi rejdili čekisté a
převlečení udavači a se strachem potají pozorovali hrozivé
tváře dělníků. Dělníci přivedli sebou i ženy a děti, celé
své rodiny. Mezi nimi bylo hodně lidí předčasně zestárlých
těžkou prací, tvrdým bojem proti carskému samoděržaví a
pobytem ve vězeních a na sibiřské katorze.
Tito lidé zocelení tvrdou prací a revolučním bojem proti
nespravedlnosti carského utlačovatelského režimu, kteří jako
první na Kavkaze vztyčili prapor svobody a vztyčili ho právě na
této budově, byli přinucení přijít sem a čekat na ruského
diktátora Stalina…
Zasedání bylo zahájeno. Do rohů podia se postavili čekisti a
nějaké jiné podezřelé osoby. Pro shromážděnou v sále
revoluční avantgardu pracujících zvyklou na svobodu byla jejich
přítomnost otřesem.
Zpoza opony pomalu jako liška se na scénu vplížil Stalin, dobře
známý tbiliským dělníkům jako Soso Džuhašvili alias Koba. Sál
ho uvítal hrobovým tichem, lidé seděli se semknutými rty a
výrazem pohrdavého odporu. Jen čekisti, tajní a pár stejně
smýšlejících bolševiků začali nesměle tleskat, ale jako
odpověď se na to hlasitě ozvaly starší ženy: „Ďáble!
Zatracený neřáde! Liško proradná!“
Stalin nevypadá tak, jako ho z minulých dob pamatují lidé –
strhující řečník s jiskřivýma očima a otevřeným
výrazem obličeje bojující za všelidské ideály. Soso se nuceně
usmívá, mluví nesmělým, omluvným tónem, přimhouřenýma očima
kradmo pozoruje gruzínské revoluční dělnictvo. Tady ho všichni
znají, v jejích rodinách se skrýval před zatčením, využíval
jejích pohostinství, matky rodin jej přijaly jako vlastního, měly
ho v úctě, živily ho a staraly se o něj. A on jim oplatil
podrobením, otrávil jim život, a to ony ještě netuší, že
nejhorší je teprve čeká…
I přesto, že mluvil opatrně a smířlivě, je Stalin každou
chvíli přerušován výkřiky nevůle, nesouhlasu, odporu: „Jak
si to dovoluješ obracet se na nás ve jménu svobody a socialismu,
snad jsi nemyslíš, že je zde Rusko? Uvědomuješ si vůbec, že
máš co do činění s tbiliským revolučním dělnictvem?“
Všudypřítomní čekisti a tajní se zaťatými pěstmi pozorují
burácející sál a čekají na pokyny. Ale Stalin nerušeně
pokračuje dál jako by se nic nedělo, neprojevuje se nijak, není
to žádný odvážný rytíř, umí vyčkávat, počká s pomstou na
vhodnější dobu…
Lidé se hlásí slovo. Když se řečníci ve svých projevech
zmiňují o svržené gruzínské vládě nebo o Noe Žordania, sál
na to reaguje mohutným aplausem. Na pódium vystupuje vzor
tbiliských revolucionářů, prošedivělý Isidor Ramišvili. Celý
sál povstal s nadšeným potleskem a výkřiky: „Sláva
našemu otci, našemu milovanému Isidorovi“…Bouřlivé ovace
neměly konce. Stalin zůstal stát shrbený, zarputile se díval do
sálu, hryzl si rty a nuceně se šklebil úsměvem Jidáše. Isidor
Ramišvili stál před tbiliskými revolučními masami se zářivým
úsměvem coby žehnající Kristus.
Isidora Ramišvili vystřídal na pódiu jeho starý spolubojovník
Alexandre Dgebuadze, který byl též nadšeně uvítán obecenstvem.
Alexandre se svým vlastním upřímným způsobem nebojácně
obrátil na Stalina s mnoha hořkými, drásavými otázkami
jako například: -„Proč jsi zničil Gruzii? Co jsi jí na oplátku
dal?“ Odpovědi na to bylo mlčení, Stalin jako kdyby spolkl
jazyk. Pak na to začal něco brumlat, ale lidé ho nenechali
domluvit. Sál hučel nesouhlasem a odporem, bylo slyšet nadávky a
proklínání, obecenstvo burácelo hněvem. Nezbylo nic jiného, než
schůzi ukončit. Stalin zmizel obklopený čekisty, Isidora a
Alexandra vzrušený dav na rukou vynesl z budovy a
provolávajíce „Sláva Gruzii“ je odnesl do bezpečí.
Tak proběhlo setkání tbiliských pracujících se Stalinem. Druhý
den pomstychtivý a zákeřný Stalin řekl svým podřízeným:
„Tbilisi je třeba vytvarovat válcem Říjnové revoluce“ a ti
hned přistoupili k realizaci jeho rozhodnutí…
7. Zatýkání a represe
Najednou začali nečekaně zavírat dělníky. Známí bojovníci
proti ruskému carskému režimu se dostali do spárů čekistů a
spolu s politickými aktivisty rychle zaplnili kasematy
Metechské pevnosti a cely Tbiliské věznice.
Bojovníci za národní svobodu a nezávislost – gardisté,
gruzínští důstojníci, vlastenci, spisovatelé a novináři,
všichni Gruzíni a ne-Gruzíni bojující za gruzínskou věc se
stali podezřelými a náhle se ocitli pod dohledem donašečů –
na pracovištích, v úřadech, vlacích, dílnách – prostě
všude, dokonce i do soukromí rodin pronikli pronásledovatelé,
všude zavládli cizáci…
Ve studených, špinavých, přeplněných kobkách se snadno
šířily infekční choroby a zabíjely vězně. Nemocní tyfem
nedostávali žádnou pomoc a neléčeni umírali v hrozných
podmínkách. Blouznící lidé s vysokou horečkou se snažili
dostat ven skrz zamřížovaná okna vězení a hynuli ve strašných
mukách.
Celé noci z mučíren čekistů a z cel tbiliské věznice
vyváželi zatčené se spoutanýma rukama, natlačovali je do
nákladních aut a v doprovodu ozbrojených jezdeckých oddílů
je odváželi na okraj města do ortočalských a saburtalinských
polí a tam je popravovali a házeli mrtvé, mezi nimiž byli i živí,
do společných hrobů. Tak zahynul mezi jinými i generál
Markozašvili a členové zvláštního oddílu věznění a
popravení bez obvinění a soudu.
Uvězněný v Metechské pevnosti zahynul na tyfus známý
dlouholetý revolucionář za carských dob odsouzený k pobytu
na katorze Seita Razmadze, v Metechi také těžce onemocněl
gruzínský ministr obrany Parmen Čičinadze, kterého, bez ohledu
na žádosti a prosby rodiny o převoz do městské nemocnice,
nechali zemřít v cele a až pak jej převezli do nemocnice.
Vláda povolila speciální komisi zvolené na Ministerstvu obrany
uspořádat zesnulému ministrovi státní pohřeb a uložit jeho
ostatky do Síně slavných. Leč v den pohřbu ČK v obavách
před demonstrací ho zakázala pochovat v tomto místě a
přikázala už připravený hrob zaházet a vstup do síně zavřít,
kolem rozestavěla stráž. Na vstupy mostů přes řeku Mtkvari byly
postaveny kulomety, ulice směrující k paláci předsednictva
vlády obsadili po zuby ozbrojeni vojáci a čekisti. Lidé oblečení
do smutečních černých šatů zaplnili ulice a náměstí
sousedící s městskou nemocnicí, kde leželo tělo ministra a
čekali na zahájení pohřebního průvodu. Tbiliské dělnictvo
trvalo na pohřbu milovaného ministra do Síně slavných, zástupy
výhružně tlačily na ozbrojené složky armády a čekistů,
situace se čím dál tím více stávala výbušnější.. Čekisti
měli sami zájem vyřešit tento stav co nejrychleji. Manželka
zesnulého zdrcená žalem si přála pochovat chotě ve svém rodném
městě Kutaisi, ale čekisti se obávali masových protestních
demonstrací na cestách. Proto speciální komise rozhodla, že
ministr bude pohřben v Gruzínském panteonu, který se nacházel
v městské čtvrti Didube.
Rakev se zesnulým byla vyzvednuta z nemocničního kostela a
smuteční průvod se pomalu ubíral k panteonu. Vepředu šel
vlajkonoš se smuteční černou vlajkou. Za nim kráčel kachetský
pěvecký sbor zpívající smuteční písně. Za pěveckým sborem
šel bělovlasý, s otevřeným výrazem tváře a jiskřivými
očima katolikos Ambrosi s berlou v ruce následovaný nejvyšším
duchovenstvem. Dalšími v pořadí byla žena ve smutečním
hávu symbolizující gruzínskou truchlící matku, která nesla
velkou trnovou korunu a za ní gruzínský šlechtic v tradičním
smutečním oblečení, v rukou modrý sametový polštář
s gruzínským státním erbem ozdobeným živými květinami.
Před rakví nesenou spolubojovníky-vojáky gruzínské armády šly
dívky s květinovými věnci. Za rakví kráčeli manželka, rodinní
příslušníci a přátelé obklopení velkým množstvím dělníků
Tbiliského depa, kteří se drželi za ruce a vytvořili tak
nejbližším zemřelého jakoby ochranný štít. Zástupy lidí
uzavíraly procesí.
Vchod do Panteonu zatarasil ozbrojený oddíl vojáků a čekistů.
Velitel rozkázal, aby lidé odstoupili a šli pryč, že dovnitř
nesmí a že rakev odnesou do hrobky sami. Na tato slova lidé
vybuchli jako vulkán, výhružně křičeli a kolem rakve ležící
na zemi udělali polokruh odhodlaný zabránit její odnesení.
Katolikos zatřásl berlí, postavil se do čela rakve, udělal velké
znamení křížem nad zesnulým a začal provádět pohřební
obřad, který byl ukončen zpěvem žalmů pěveckým sborem,
nakonec katolikos promluvil truchlivá slova o tragickém konci
zesnulého ministra a jeho odhodlání bránit svou zem proti
nepříteli. Vojáci a čekisti mlčky ustrašeně přihlíželi.
Když katolikos ukončil svůj projev a ještě jednou požehnal
zesnulému, velitel přikázal odnést rakev, čekisti se dali do
pohybu, ale právě v ten moment odněkud do středu
shromážděných donesli stůl a přímo před zrakem čekistů jsem
na něj vyskočil a promluvil k zástupu. Mluvil jsem asi půl
hodiny bez přerušení ohromenými čekisty o zesnulém ministrovi a
jménem národa a strany mu poděkoval za vše, co pro svou vlast
učinil. Lidé mě poslouchali se zatajeným dechem. Po tom, co jsem
skončil, byla rakev se zesnulým ministrem uložena do hrobky a lidé
se rozešli.
Gruzínský národ neměl jinou možnost projevit svůj protest proti
úmrtí význačných osob uvězněných nebo umučených čekisty
než se obléci do smutečních šatů a zúčastnit se pohřebních
průvodů. Jestli před okupací lidé trávili volný čas
návštěvami divadel, kin a klubů, teď spíše chodili do kostelů
a chrámů a poslouchali kázání moudrých otců a tím ulevovali
svému trápení. Přes tvrdé represe komunistického okupačního
režimu chodili na hřbitovy a starali se o hroby svých předčasně
zesnulých hrdinů jakými například byli Mariam Berianidze, Leo
Nathadze, Samson Kiladze a jiní, promlouvali k ním na jejich
hrobech s úctou a láskou.
Obyvatelé ostatních částí Gruzie zejména Karthli a Kachethi
podporovali tbiliské občany, posílali jim různé potraviny –
chléb, maso, zeleninu a ovoce a zejména se starali o lidí uvězněné
ve tvrzi Metechi a v žalářích čekistů. Celá Gruzie se
spojila v úsilí ulehčit osud uvězněných, dnem i nocí
stáli před vraty vězení občané bez rozdílu
sociálního postavení, mnohdy sami potřební, s jídlem
a medikamenty pro uvězněné, pomáhali vdovám a sirotkům po
zavražděných obráncích svobody a nezávislosti své země a
věřili, že životodárné sily lidového odporu proti
komunistickému okupantskému režimu zachrání zem a národ.
Nepřátelská armáda postupně ovládla každý kout země, což
vyvolávalo velké napětí ve všech krajích, vesnice byly plné
napjatého očekávání , tu a tam docházelo k nepokojům a
vzpourám.
Ve městě Kutaisi ČK zorganizovala provokaci – výbuch bomby
a obvinila z toho gruzínské revolucionáře, pozatýkala množství
známých osobností jako například plukovníka Lekvinadze a mnoho
nevinných obyčejných lidí.
V krajích Gurii, Megrelii, Kachethi, Pšav-Thušethi a
Chevsurethi zničili každého, kdo se postavil na odpor, zabíjeli
nejen jednotlivce, ale i celé rodiny a ničili jejich majetek –
domy, zahrady, zařízení. Mnoho lidi bylo zatčeno, uvězněno a
posláno do vyhnanství do Ruska na Sibiř.
V Kacheti se jednou z prvních obětí stal generál
Stepane Achmetalašvili, kterého po zatčení deportovali do Ruska.
Ve Tbilisi vláda nastolila velmi represivní režim zejména proti
aktivním pracovníkům železničního Depa, které v průběhu
minulých desetiletí bylo nejen místem revolučního odporu vůči
carskému režimu ale i centrem, které sdružovalo dělníky s
ostatními silami bojujícími za svobodu a nezávislost Gruzie –
se studenty a profesory university a středních škol, spisovateli,
různými kulturními a společenskými organizacemi. Při
protestních demonstracích vystupovali společně, nebáli se ani
brutálního násilí a byli-li zatčení, navzájem se podporovali
bez rozdílu sociálního postavení.
Velmi bouřlivé protestní demonstrace konané po celé zemi v den
výročí vzniku nezávislé Gruzínské Demokratické republiky 26.
května v roce 1921 a 1922 zejména ve Tbilisi a Batumi, byly
brutálně potlačovány. I přes represe podniknuté proti
pracujícím Železničního depa, zasloužení pracovníci se
rozhodli vyslat delegaci s požadavky na vládu. Ale když se
delegáti dostavili na Úřad vlády, byli zatčeni a odvezeni do
Metechi. Když se delegáti po určité době nevrátili, podnik po
nich začal pátrat. Z Úřadu vlády dostali nestydatou
odpověď, že žádná delegace tam nebyla. Delegátům se podařilo
poslat z vězení zprávu o svém zatčení, na což jejích
spolupracovníci reagovali tak, že poslali zprávu o zatčení
delegátů spolu s kopii požadavků na vládu do zahraničí na
mezinárodní sdružení socialistických stran - Socialistickou
Internacionálu. Vešlo to do všeobecné známosti a vyvolalo
pobouření a odsouzení tohoto činu gruzínské vlády. V samotné
Gruzii vyhlásili stávku státní zaměstnanci, k nimž se
připojili dělníci a zaměstnanci různých jiných institucí.
Cynický čin gruzínské vlády měl za následek velké protestní
akce po celé Gruzii a v Zakavkazí. Masově se šířily
nelegální tiskoviny, vznikaly tajné tiskárny, obnovovaly svou
činnost politické strany a hnutí.
8. Povstání ve Svanetii
Cizí armáda nikdy ani v minulosti ani teď nevkročila do
vysokohorské Svanethi, chráněné nepřístupnou hradbou
zasněžených skal. Vždy to byla svobodná země, odnepaměti
Svanové se zbraní v ruce odháněli nepřátele, kteří si
troufali dostat se přes přírodou vytvořenou kamennou hradbu
jejich hranic. Taky Carské Rusko bylo nuceno respektovat zeměpisnou
polohu Svanetie a zachovat loajalitu k horskému národu, který
si až do součastné doby zachoval rodové uspořádání
společnosti.
Po pádu carského režimu a po vyhlášení svobodné a nezávislé
Gruzínské demokratické republiky Svanové s jim vlastní
opatrností pečlivě prošetřili všechny okolnosti vzniku nové
gruzínské vlády. Po prozkoumání jejího vládního programu
přišli k závěru, že nová vláda vznikla bez podvodu a
politických machinací skutečně na základě všelidového
konsensu a podpory. Proto se ji rozhodli podpořit a zůstat součástí
nové republiky.
Starší rodů za přítomnosti duchovních slavnostně odpřísáhli
před zvláště uctívanými ikonami a rozvinutými vlajkami
svobodné Svanetie věrnost národní gruzínské vládě a slíbili
být nedílnou součásti gruzínského národa a bránit jeho
svobodu a nezávislost.
Když Rusko s pomoci bolševiků podruhé obsadilo Gruzii a
sesadilo legální vládu, ve Svanetii se sešla Rada rodových
stařešin, která rozhodla, že v souladu se svými tradičními
zvyky a svědomím, neporuší přísahu věrnosti a bude vojensky
bránit svou vlast. A tak na podzim roku 1921 se chopili zbraně a
starobylým způsobem začali bojovat proti nepříteli.
Svanové obsadili místní krajské úřady a policejní stanice,
odzbrojili některé menší ruské oddíly, uzavřely veškeré
cesty vedoucí k Svanetii. V zimě, když napadlo hodně sněhu,
byla Svanetie prakticky ze všech stran nepřístupná. Proto se
ruská vláda rozhodla počkat s velkou ofenzívou na léto.
Zvěsti o svanské vzpouře se rozšířily nejen po celé Gruzii ale
i v zahraničí. Evropská media věnovala těmto událostem
velkou pozornost.
9. Následky svanských událostí
Ve jménu socializmu bolševici ničili zem, pronásledovali etnické
Gruzíny (v Gruzii!) a rozeštvali a znepřátelili navzájem
dělníky, zemědělce, úředníky, inteligencí, prostě znesvářili
celý národ. Ve Tbilisi se střídaly protestní demonstrace
pořádané různými stranickými a společenskými skupinami a
organizacemi. Politické strany, různé skupiny a hnutí tajně
navazovaly kontakty s gruzínskými národními gardami a
armádou. Výbor pro osvobození Gruzie sjednocoval toto dění,
vytvářel z něho více a více reálnou sílu a tak se stával
skutečnou řídící složkou ve státě. Výbor navázal kontakt a
spolupráci s gruzínskou vládou v exilu, pravidelně
dostával a ilegálně šířil evropské noviny a časopisy,
organizoval pravidelný tisk a distribuci ilegálních gruzínských
novin Čveni Ertoba ( Naše Solidarita) po celé zemi.
Od února 1922 začal Výbor evidovat bývalé národní gardisty,
bývalé vojáky a důstojníky gruzínské armády a pomáhat jim
s odchodem do ilegality. Kakua Čolokašvili, který unikl
zatčení, dal dohromady bojové jednotky a začal působit
v Chevsuretii (horská část oblasti Kacheti na východě
Gruzie) v létě 1922. Pod vedením Výboru pro nezávislou
Gruzii, který zkoordinoval vojenské aktivity ve Svanetii a
Chevsuretii, se partizánské akce rozšířily po celé zemi.
10. Nové represe
V říjnu 1922 okupantská vláda rozhodla, že pošle šedesát
dva politických oponentů uvězněných v Metechy do vyhnanství
na Sibiř. Byla to od ni zřejmá provokace. Protože nebyla schopná
zastavit mohutné, stále sílící masové demonstrace ve Tbilisi a
celonárodní odpor v zemi nenásilným způsobem, zvolila cestu
represí. Vládním rozhodnutím vězni určení k deportaci
byli předáni do pravomoci moskevských čekistů. Tímto aktem byla
fakticky zrušena nezávislost nejen gruzínské ČK, ale i celé
vlády na Moskvě.
Rozhodnutí vlády předat 62 politických vězňů do rukou
moskevských čekistů vyvolalo v zemi obrovské pozdvižení.
Političtí vězni, kteří měli být odsunuti na Sibiř, se tomu
odmítli podřídit a dožadovali se spravedlivého soudního
procesu. Říkali, že jsou-li z něčeho obvinění, chtějí
za své činy odpovídat před gruzínským soudem a budou-li
obviněni, mají si odpykat trest ve své vlasti, jen a jen v Gruzii,
nikde jinde a Rusku do toho nic není a nemá se proto do ničeho
míchat. K protestu navržených na deportaci se připojili
tisíce vězňů, rozhněvaní Tbilisané se ve dne v noci
shromažďovali před Metechským vězením, odhodlaní zabránit
deportaci. Skoro tři měsíce se tbiliští a moskevští čekisti
dohodovali o tom, jak vyřešit vyhrocenou situaci. Vláda váhala,
bála se všeobecného hněvu… Nakonec se rozhodla, že deportuje
těch šedesát dva politických odpůrců do Německa! Ale vězni
s tímto rozhodnutím nesouhlasili – chceme soud a bude-li nám
dokázána vína, chceme si odpykat trest doma! Na příkaz ČK z
Moskvy vězení obsadila armáda a přikázala vězňům vyjít ven.
Vězni se uvnitř vězeni připravili na odpor a postavili barikády.
Aby nedošlo ke krveprolití, věznění členové bývalé národní
vlády na druhém oddělení se nabídli jako zprostředkovatelé a
přesvědčili odbojné vězně přijmout nabídku odsunu do Berlína.
Bez ohledu na to,jak celá věc dopadla, mělo to velký význam pro
národ, který to vzal jako své morální vítězství nad
nepřítelem.
Zrádcovská vláda za aktivní podpory ruských okupantů nasadila
tvrdé represe proti odpůrcům režimu. Vězení byla přeplněná
zatčenými, čekisti mučili a zabíjeli bez soudu pouze za
podezření z ilegální činnosti desítky a stovky lidí. I přesto
a možná právě proto v srpnu 1924 došlo k všelidovému
povstání…
Konec
Dodatek
Historický přehled
Gruzie, vlastním jménem Sakharthvelo, je hornatá země ležící
v západní a střední části Zakavkazska. Rozloha je
přibližně 70 000 km2, počet obyvatelstva okolem 5 mil. Je
osídlená už od pravěku, od doby kamenné a bronzové. Příroda
je velmi rozmanitá a kontrastní. Kavkazské pohoří na severu
s nejvyššími vrcholy Elbrusem (5633 m)
a Kazbekem (5047 m) přechází do subtropického pásma u
Černého moře na jihozápadě.
Současní Gruzíni vlastním jménem Kharthvelové jsou potomci
prastarých sumersko-chetitsko-iberských národů, kteří byli
původními obyvateli Středozemí, Přední Asie a Kavkazu před
více než šesti tisíci léty, tj. ještě před příchodem
indoevropských kmenů. Z početných iberských národů se do
naších dob dochovaly národy pyrenejsko-iberské neboli Baskové a
kavkazsko-iberské neboli Kharthvelové a jim příbuzné
severokavkazské kmeny. Ostatní byly asimilovány s indoevropskými
národy, které přišly na evropský kontinent v pozdější
době, asi kolem druhého tisíciletí př.n.l.
Postupně začalo
převládat indoevropské etnikum a došlo k vzájemnému
ovlivňování a syntéze kultur. Jazykovědci prokázali příbuznost
gruzínštiny se sumerským, baskickým a etruským jazykem. Gruzíni
a jim příbuzné kmeny se vyznačují hrdou, nezávislou a
tolerantní povahou, lpí na tradicích a ctí odvahu a čest. Tyto
jejich charakteristické rysy jim umožnily zachovat vysokou
svébytnou kulturu, svůj jazyk a písmo, které patří k 14
původním abecedám, které se ve světě dochovaly a používají
dodnes. Jsou bojovní a odvážní, ale nejsou agresivní. Během
století bojovali, až na malé výjimky, jen při obraně své
nezávislosti proti cizím národům a více-méně se jim to dařilo.
Nejsou ale svorní, dokážou se sjednotit jen v případech
nejvyššího ohrožení, po pominutí nebezpečí zase přestávají
být jednotní a prosazují své osobní, skupinové a kmenové
zájmy.
Gruzínsky se Gruzie řekne Sakharthvelo, což zní naprosto jinak
než Georgia nebo Gruzie, které se pro název této země ve světě
většinou používá. Existují dvojí možná vysvětlení, buď
podle verze řecké anebo perské.
Již staří Řekové říkali Gruzínům „Georgos“, protože
tato země byla známá svým vysoce vyvinutým zemědělstvím,
sadařstvím, vinohradnictvím, chovem dobytka. „Georgos“
v řečtině znamená „zemědělec“, odsud název Georgia.
V předkřesťanské Gruzii národní kult Jiřího (dle
gruzinské výslovnosti Giorgiho), byl spojován nejen se
zemědělstvím, ale taky s božstvem – s bohem Armazi, který
byl současně bohem Měsíce a války. Později v době
křesťanské to přešlo do velkého uctívání sv. Jiřího,
drakobijce, proto v Persii pro tuto zemi začali používat
název „Gurdžistan“ - persky se Jiří (Giorgi) řekne „Gurdži“,
odsud vzniklo ruské jméno „Gruzie“, které od Rusů převzali
slovanské a některé západní státy např. Německo. Anglofonní
země užívají jméno Georgia. Samotní Gruzíni sebe tak nikdy
nenazývali, i když kult sv. Jiří měl pro ně mimořádný
význam. V antickém světě Gruzie byla známá pod jmény
Kolchida a Iberie.
V 30. letech 4. století n.l. východogruzínské království
Kharthli, známé do přijetí křesťanství pod názvem Iberie,
jako jedna z prvních zemí pozdějšího křesťanského světa,
přijala křesťanství jako státní náboženství kolem roku 337.
Podle legendy šiřitelkou křesťanské víry v Gruzii byla sv.Nina
z Kapadocie. V západogruzínské Kolchidě, vzhledem
k jejímu těsnějšímu spojení s Byzantskou říší, se
křesťanství rozšířilo dříve, ale jako oficiální náboženství
bylo přijato později až začátkem VI. století. Vzhledem k těsným
vazbám na Římskou a Byzantskou říši se křesťanství v zemi
šířilo podstatně dříve než bylo prohlášeno králem za státní
náboženství. Zejména po potlačení Římem židovského povstání
a pádu Jeruzaléma se usadilo v Gruzii velké množství
židovských utečenců a tak vznikly četné židovské komunity
mezi kterými byli i křesťané. Nová víra se postupně rozšířila
mezi lidem, proto královská vůle mít křesťanství jako státní
náboženství bylo přijato národem s uspokojením a bez
odporu. Během velmi krátké doby chrámy a idoly pohanského kultu
byly v celé zemi zničeny, na jejích místě byly postaveny
křesťanské chrámy a svatyně, stará božstva byla definitivně
zapomenuta. Dokonce první křesťanští gruzínští letopisci
(10.-11. století n.l.). Ioane Zosime a Leonti Mroveli napsali, že
praotcem Gruzínů (Kharthvelů) byl Kharthlos syn Targamosa, vnuk
Taršisa, pravnuk Avanana a prapravnuk Jafeta, syna biblického
Noema.
Celé dějiny Gruzie počínajíc od antických dob až po současnost
se vyznačují neustalým, úporným bojem za svobodu a nezávislost,
jak je to zřejmé ze stručného chronologického přehledu
gruzínských dějin:
6.- 4. století př.n.l. - vznik prvních gruzínských států
Kolchidy a Iberie.
4. a 1. století př.n.l. až 1.století n.l. – války proti
Alexandru Makedonskému, proti Parthům, po prohře s Římem
vzniká římský protektorát nad Kolchidou a Iberií.
4. až 6. století n.l.– nadvláda Říma, Persie. Přijetí
křesťanství v roce 337 jako státního náboženství. Od
konce 4. století Kolchida přejmenována Římany na Laziku zůstává
pod vlivem Říma . Iberie, která po přijetí křesťanství
změnila název na Kharthli, byla podrobena Peršany. Název Kharthli
byl zvolen z hlediska jazykové kulturní a náboženské
jednoty kartvelského etnika obývajícího tuto zem.
7. – 9. století – vpád Arabů, vytvoření emirátu Tbilisi,
rozdělení Gruzie mezi Byzantskou říší a Persii, celkový
hospodářský úpadek, povstání proti Arabům. Od konce 9. století
(rok 888) až po 19. století definitivně vládnou Kharthli
gruzínští králové z dynastie Bagrationi. Jedná se
velmi starý gruzínský rod, jehož představitelé už od 6.století
byli na vrcholu moci.
10. – 12. století – král Bagrat III usiluje o sjednocení
Gruzie, které dokončuje král David Budovatel. Definitivní
osvobození od Arabů, vpád Seldžuků, boj a osvobození od
Seldžuků. Vznik jednotného státu jménem Sakharthvelo s Tbilisi
jako hlavním městem, který pod vládou královny Thamar v 12.
století dosahuje svého nejvyššího rozkvětu.
13. – 17. Vpády Mongolů, vpády Turecka, rozdělení Gruzie
mezi Turecko a Persii, odpor proti okupantům, ničivé tažení
perského šáha Abbase.
18. - 19století. Nové vpády Turků a Peršanů, podpis smlouvy
s Ruskem tzv. „Giorgievský traktát“ mezi králem Erekle
v roce1783 o vojenské pomocí a spolupráci. Po smrti krále
Jířího XII v roce 1801 připojení Gruzie k Rusku a
ukončení existence Gruzie jako samostatného nezávislého
království.
19. a začátek 20 století – koloniální režim pod vládou
Ruska, celkový hospodářský a kulturní úpadek, četná povstání
proti Rusku – v letech 1810 - 12, 1819 – 20, 1841, 1857, 1862,
1865, 1902, revoluce 1905.
1917 –18 prohlášení nezávislosti, odpojení od Ruska.
1921 znovu připojení k sovětskému Rusku, četná povstání
a vzpoury v letech 1924, 1928-29, 1956 a poslední 1989.
1992 až 2008 – občanská válka, válka s Abcházií,
boje v Jižní Osetii, rusko-gruzinská válka v roce
2008, jednostranné prohlášení Abcházie a J. Osetie za samostatné
republiky.
2008 až dosud – postupné zlepšení ekonomické situace,
přechod na parlamentní systém, prezident je volen parlamentem,
vláda je odpovědna parlamentu.
Událostí 9. dubna 1989 vlastně odstartovaly otevřený boj za
výstup ze svazku SSSR a obnovení svobodné a nezávislé Gruzínské
demokratické republiky. V Gruzii od pradávných časů v
jednom státním útvaru spolu s dominantními kartvelskými kmeny,
ke kterým patří Gruzíni, Megrelové, Imeretínci, Adžárové,
Tušíni, Svanové a další, žilo a žije mnoho dalších
národností. Po připojení k Ruské říši v roce 1801 byla
spravována nejprve jako protektorát, později jako gubernie s tím,
že státní hranice bývalého království byly identické s
hranicemi gubernií. Proto vytvoření tzv. autonomií na území
Gruzie po roce 1922 lze chápat jako anexi gruzínského území,
protože bylo obýváno převážně Gruzíny, promíchanými
s jinými kavkazskými kmeny. Po roce 1922 podle nové Ústavy
Gruzínské SSR prakticky vytvořené v Moskvě, z historického
uzemí byly vytvořeny dvě autonomní republiky – Adžarská ASSR
a Abchazská ASSR a jedna autonomní oblast Jihoosetinská AO ležící
na severozápadě Kavkazských hor na gruzínském uzemí
s historickým gruzínským názvem Samačablo. V publikaci
Josefa Wolfa „Abeceda národů“ (Horizont, Praha, 1984 autor u
hesla Osetové na str. 193-194 píše: „…národ iránského
původu žijící v Severoosetinské ASSR a Jihoosetinské AO
v Gruzii…. Osetové přišli do oblasti Kavkazu zřejmě
z iránské oblasti… Osetinská národnost se mohla zformovat
až v 16.-18. stol. Tehdy se severní Osetové usadili jako
zemědělci v rovinách, zatímco islamizovaní již. Osetové
byli vytlačení dále do hor Kavkazu na uzemí Gruzie…“ Po VŘSR
byly založeny dvě osetinské AO … jedna na uzemí Ruska, druhá
v Gruzii. V roce 1922 po sovětizaci Gruzie uměle
vytvořena AR Abcházia a AO Jihoosetská. Zdá se, že to Rusové
spolu se Stalinem a Ordžonikidze už tehdy měli dobře spočítané.
Za celou dobu existence Gruzie jako království, demokratické nebo
sovětské republiky etnické nepokoje nebyly známy. Proto se
nečekaný požadavek Abcházie v roce 1988 stát samostatnou
republikou a později Jižní Osetie v roce 1992 se připojit k
Ruské federaci, byl jak pro gruzínský národ, tak i pro gruzínskou
vládu zcela nepřijatelný.
Začaly masové demonstrace a protestní hladovky požadující, aby
vláda podnikla všechno pro to, aby se zachovala celistvost
gruzínského státu a aby Gruzie vyhlásila nezávislost na
Sovětském svazu. Skončilo se to masakrem 9. dubna 1989, kdy
speciální jednotka sovětské armády přepadla na úsvitu
demonstranty a tisíce jejich přívrženců a povraždila
dvoustranně nabroušenými zákopnickými lopatkami 19 osob, z toho
16 žen ve věku od 15 do 70 let a otrávila plynem fosgenem 2 700
osob. Přitom pokřikovali: "Svobodu zachoteli, svoloči? Tak my
vam jejo pokažem!"(Svobody se vám zachtělo, neřádi? Tak vám
ji ukážeme!) Brutalita zásahu měla vyvolat hrůzu a strach, ale
účinek byl zcela opačný.
9.březen 1989 se stal mezníkem novodobých gruzínských dějin.
Gruzie poprvé otevřeně prohlásila ústy svých nejvyšších
stranických a státních vůdců, že se považuje za zemi
protiprávně anektovanou v roce 1921 a že bude usilovat o
znovunavrácení své suverenity a nezávislosti. Od roku 1991 až
dosud Gruzie znovu existuje jako svobodná a nezávislá Demokratická
republika. V únoru roku 1992 byla znovu obnovena Ústava
Gruzínské demokratické republiky z roku 1921. Božím mlýnům
trvalo skoro 200 let, než domlely a zbavili Gruzii od ruské
nadvlády. Doufejme, že navždy.
9082
Diskuse