
Není „i“ jako „y“?
14. 8. 2020 / Miloš Dokulil
Jen
abychom věděli, že nutně každé „kliknutí“ nemusí být
cestou ke spáse:
Libye
– Wikipedie
cs.wikipedia.org › wiki › Libye
Taky třeba naopak (byla u toho hned i mapka s uvedením názvu státu ve verzi „Lybie“): Lybie
Aniž se to kdy opravovalo či opravilo… Takže při jistém koloběhu času a informací narazíme zrovna třeba na nenáležité gramaticky znění, a pak můžeme mít problém s tím, jak je to „doopravdy“ (aniž si to musíme připustit!)…
((Což se může týkat i jiných – zpětnovazebně hned nerevidovaných – záznamů. Nechť není v tyto dny veder čtenáři těchto řádků ani jinak rozpačitě či přeneseně „horko“.))
Možná stojí za zmínku rovněž psaní koncovek v různých pádech uvedeného jména státu. Takže (fonetičtěji) „v Libyji“, anebo jen „v Libyi“ (jako dosud)?
Diskuse