
Newspeak je rituální jazyk
24. 5. 2024
čas čtení
<
1 minuta
Pokud je Ezopův jazyk naladěn na adresáta, který všemu rozumí, cílem je donutit příjemce k dekódování zprávy. (Pokud svému partnerovi řeknu, že Anna Pavlovna mi věnuje zvláštní pozornost, pak musí dekódovat Annu Pavlovnu jako prezidentskou kancelář a pochopit, že mám problémy.)
Avšak úkolem "formativního" jazyka je zajistit, aby adresát pokud možno nikde nic nedekódoval, ale zůstal u kódování nastaveného mluvčím. Je mi řečeno několik nesmyslných frází, abych o nich nepřemýšlela.
Proto v newspeaku často není žádný obsah, ale je zde rituální složka. Tak v jednom nekrologu: "Za cenu svého života v důsledku raketového útoku hrdinsky zemřel."
Zdroj v ruštině: ZDE
3727
Diskuse