 
Pozvolna do hlubin tajemství
11. 6. 2025 / Pavlína Antošová
čas čtení
10 minut
WILLIAM STYRON (11. 6. 1925 – 1. 11. 2006)
Bestseller
 se málokdy zařadí mezi knihy skutečně kvalitní – natož zásadní. 
Americký prozaik William Styron – rodák z Newport News ve Virginii – 
patřil mezi autory, kterým se to povedlo. Zdálo se, že má nakročeno ke 
spokojenému životu, jeho cesta však byla daleko méně přímočará – a 
neskonale bolestnější.
Vyrůstal jako jedináček.
 Maminka mu zemřela na rakovinu v jeho čtrnácti letech. Otec – strojní 
inženýr – trpěl depresí. Synovi v  literárních sklonech nebránil, zřejmě
 jej i těšily. Mladík vystudoval angličtinu na Duke University v Severní
 Karolíně, a pak – v polovině čtyřicátých let – vstoupil do armády. 
Druhá světová válka ale skončila, než se mohl zúčastnit boje. Odešel do 
New Yorku a nějakou dobu vykonával neuspokojivé zaměstnání v 
nakladatelství McGraw-Hill. Práci na prvním románu zpomalil povolávací 
rozkaz – pro změnu do korejské války.
Už zmíněná prvotina – Ulehni v temnotách (Lie Down in Darkness,
 1951) si získala přízeň čtenářů i vlídné ohlasy u většiny kritiků. 
Styron se tvůrčím způsobem přihlásil k odkazu Williama Faulknera a 
částečně i Thomase Wolfa – jeho raný text je inspirovaný, ale nikoli 
epigonský. Zobrazená tragédie – rozpad středostavovské rodiny – se 
odehrává převážně v místech, odkud autor pocházel. Vrcholí však v New 
Yorku sebevraždou krásné mladé ženy, která dusno v domě svých rodičů 
nakonec neustála. Své rozhodnutí nepřímo zdůvodňuje slovy: „Neopustil on
 mě, ale já jeho" – přičemž může mít na mysli neuchopitelný koncept 
boha, nekriticky milujícího otce, rozdurděného manžela, nebo všechny 
dohromady. Její skok z mrakodrapu je uveden vnitřním monologem v lehce 
faulknerovském stylu, avšak daleko srozumitelnějším. Titul románu 
odkazuje nejen k jejímu zoufalému činu, ale i k otci a matce, kteří sami
 sebe odsuzují ke dvojí samotě.
Americká nakladatelství často vydávají v jednom svazku Styronovu novelu Dlouhý pochod (The Long March, časopisecky 1952, knižně 1956) a divadelní hru Na triplárně (In the Clap Shack,
 1973). Obě tato díla ukazují, jak snadno držitel moci – zde 
představované vysokou armádní hodností – přijde o schopnost vcítit se...
 i o umění pochybovat. Novela předvádí krajní meze vzteku, jemuž 
ustupuje i pud sebezáchovy, a ničivý dopad osamocené, od začátku do 
konce živelné vzpoury. Závěr ponechává otázku, do jaké míry se buřič 
nenáviděnému mechanismu bezděčně přiblížil. Drama naznačuje, že vlastní 
snaha (v tomto případě úsilí zbavit se hypochondrie) se může mašinérií 
sice urychlit, ale  naprosto absurdním způsobem. A že tváří v tvář 
molochovi se hlas objektivně zdravého jedince snadno stává voláním na 
poušti.
Výrazně naturalistický román Zapal tento dům (Set This House On Fire,
 1960) pojednává o amerických třicátnících, kteří z různých důvodů 
pobývají v Itálii. Už v době, kdy tato próza vznikala, Styron 
poznamenal: „Toto je věk dacanů. Jestli si nedáme pozor, stáhnou nás 
dolů." Jejich nejvlivnější část zosobňuje milionář Mason Flagg. V 
průběhu zápletky vychází najevo, že útěk před ničivými vlivy rodné země 
může skončit fiaskem. Že ti bohatí, kteří žijí v absurdním carpe diem, 
často zakrývají velkou nepřízeň osudu – která ale jejich nadřazené 
jednání neomlouvá. Že opozice (kterou zde symbolicky představuje umělec,
 a později také intelektuál) nemůže uspět ani rychle, ani snadno. V 
závěru se autor zabývá hamletovskou otázkou a naznačuje, že lidská 
bytost má volit život. Nakonec ani sám titul románu nevybízí prvoplánově
 k ničení; evokuje ten druh požáru, z něhož by Amerika (přes nesporné 
riziko) mohla vyjít očištěna zvenčí i zevnitř.
Vůbec největší kontroverzi způsobil román Doznání Nata Turnera (The Confessions of Nat Turner,
 1967), který přitom obdržel Pulitzerovu cenu. Interpretuje vzpouru 
otroků, k níž skutečně došlo roku 1831 ve Virginii. Styron tuto knihu 
zároveň psal v letech intenzívního společenského pohybu. Kvůli částečně 
freudovskému pojetí titulní postavy byl nařčen z rasových stereotypů; 
nepomohlo, když se na jeho stranu postavil jeden z nejbližších přátel – 
afroamerický prozaik James Baldwin. Literární portrét Nata Turnera jistě
 zůstává subjektivní. Přesto román dodnes přesvědčivě ukazuje, jak se 
může projevovat rozkol mezi dvěma lidskými rasami, ale také uvnitř jedné
 i druhé. Jak ničivě i na velitele spravedlivé vzpoury zapůsobí jediný 
sadista ve vlastních řadách – a jak snadno se takové nelítostné chování 
může spustit dlouhodobým týráním. Také ale jak si někteří lidé v životě 
pomáhají vírou... i jak přitom narážejí na její limity. Z dobových sporů
 kolem románu dokonce vznikla svébytná antologie esejistických reakcí (William Styron's Nat Turner: Ten Black Writers Respond, 1968).
Poslední román Sophiina volba (Sophie's Choice,
 1979) vyvolal na domácí scéně ostrou polemiku ohledně zobrazovaného 
násilí. Část Američanů autora podezírala, že některé pasáže, jež se svým
 zpracováním blíží literatuře faktu, jsou ve skutečnosti rafinovaně 
pojatou fikcí. Ještě větší bouře než ve Spojených státech se však o 
trochu později strhla v Praze. Komunističtí odpůrci neskousli množství 
otevřených sexuálních scén, které v románu tvoří kontrast k hlavním 
událostem. Snažili se na toto Styronovo dílo připlácnout nálepku 
„americká pornografie." Jejich ukvapené hodnocení nakonec nejlépe 
vyvrátil čas.
Styronův nejslavnější text 
zdokonalil typickou metodu postupného odkrývání skutečnosti. Autor 
tentokrát v reminiscencích úplně porušuje chronologii, aby na  povrch 
postupně vyplouvaly skutečnosti čím dál bolestnější. Polytematický (už i
 postmodernismem částečně ovlivněný) román však také předkládá rozpor 
mezi předválečným polským antisemitismem a Sophiinou osudovou láskou k 
Newyorčanu Nathanovi. Prostřednictvím tohoto tragického mladého muže se 
dotýká i křehkosti duševního zdraví. Nechává hrdinku, aby se kvůli svému
 osvětimskému traumatu zřekla víry. A předvádí také naivitu řadových 
Američanů, z nichž mnozí o Osvětimi ani neslyšeli. 
Podobně
 jako v autorově prvotině, i tady se objevuje téma sebevraždy, dokonce 
znásobené. Tentokrát však zůstává přeživší autobiografický vypravěč 
Stingo, kterému je dopřána katarze. Zatímco román Ulehni v temnotách
 končí slovy „do /.../ nastávající noci" ("toward /.../ the oncoming 
night"), Sophiina volba se uzavírá impresí i metaforou „Jitro: nádherné a
 čisté" ("Morning: excellent and fair.")     
Po následující přestávce se William Styron připomněl poněkud jinak. Esej Viditelná temnota. Memoáry šílenství (Darkness Visible. The Memoir of Madness,
 časopisecky 1989, knižně 1990) přibližuje spisovatelův skutečný boj s 
depresí, která vyvrcholila v polovině osmdesátých let. Uznávaný prozaik 
tehdy uvažoval o sebevraždě. Při poslední možné příležitosti (a tím spíš
 nezapomenutelně) se přesvědčil, že nezáleží na tom, jak řídkou výjimku 
tvoří světlé okamžiky – záleží na jejich síle. Postupně zčásti vyvážily 
bezpočet nejčernějších stínů – a nakonec rozhodly. Řadu pověr, které na 
veřejnosti právě o depresi kolují, a nadto i nefungující pomoc první 
instance, vynahradily telefonní hovory s člověkem, jenž mohl předat 
vlastní zkušenost. Berličky (v podobě jednak alkoholu, jednak silného 
hypnotika), které náhle selhaly, přebil nečekaný hudební zážitek, jímž 
se začal uvolňovat psychický blok z dospívání. (Tato naprosto klíčová 
část připomíná hudební odkazy napříč románem Sophiina volba). A nemožnost odpoutat se při zahraniční cestě zastoupil nemocniční klid, spojený se směřováním k jedinému cíli. 
Autobiografické ohlédnutí, ceněné i v odborných kruzích, vyšlo během přelomové doby. Do spisovatelova úmrtí na zápal plic (na ostrově Martha's Vineyard, Massachusetts)
 tehdy zbývalo šestnáct let. Styron tyto roky prožil s rodinou, a 
sporadicky na pozvání cestoval. Podíval se také znovu do střední Evropy,
 a podruhé navštívil i Prahu. Napsal a vydal povídkový triptych Ráno na pobřeží (A Tidewater Morning,
 1995). Jedná se o semiautobiografické texty. Chronologii autor přeházel
 – opět tak, aby se postupně dostal k té nejbolestnější ze všech 
popisovaných událostí. Témata (očekávání bitvy; setkání se starcem – 
živoucí kronikou; litera zákona a náboženská víra, konfrontovány se 
smrtí) jsou vyhraněně existenciální. Tak jako v románu Sophiina volba,
 i zde velmi záleží na zasazení do konkrétní historické doby (poslední 
dny druhé světové války, úsilí zdolat hospodářskou krizi, předmnichovská
 doba – ale vnímaná za oceánem). I tyto krátké prózy mohly napomáhat 
spisovatelovu uzdravování.  Rozhodně však nevznikly automatickým psaním –
 jde opět o texty v ryzím slova smyslu mistrovské.   
William
 Styron se hned ve své prvotině představil jako svébytná literární 
osobnost, a dále se umělecky vyvíjel. Po svém uplatnil metodu proudu 
vědomí, kterou čtenářům velmi přiblížil. Později úspěšně propojil 
postupy krásné prózy a literatury faktu.
V 
tematice existenciální úzkosti postupně zvětšoval rozsah – od 
regionálního k nadnárodnímu. Přispěl a stále přispívá k lepšímu 
veřejnému přijetí pacientů s depresí. Nepřestává dokazovat skutečnost, 
že pojem „americká klasika" není protimluv. Celým svým (nesmírně 
populárním) dílem tento fenomén jedinečně reprezentuje.
Zdroj obrázku: Insidehook                              
2640
 
Diskuse